Veselam
Psiholoģija

Kopā ar cittautieti: sākotnēji interesantais un atšķirīgais var kļūt par šķērsli 16

Foto – Shutterstock.com

Cilvēkus vienmēr interesējis viss jaunais un citādais: svešas valstis, neparasti ēdieni, jaunas nodarbes vai modes tendences. Varētu teikt, ka līdzīgi ir arī ar citādo cilvēkos un attiecībās, – interesanti taču, vai un ar ko ārzemnieks atšķiras vai ir pārāks par labi pazīstamo un ierasto latvju bāleliņu! Attīstoties saziņas tehnoloģijām un iespējām ceļot un pat pārvākties uz dzīvi citā valstī, pieaug arī iespēja veidot attiecības ar citas valsts iedzīvotāju. Tomēr – vai tās ir viegli uzturēt?

Ilze ar savu nīderlandiešu puisi iepazinās kādā augstākās izglītības studentu starptautiskās apmaiņas programmas Erasmus pasākumā. Studentes iepriekšējās attiecībās bija tikai latviešu puiši, taču viņi visi kā viens meitenei sagādāja vilšanos un sirdssāpes. Ilze bija nozvērējusies nekad vairs neveidot attiecības ar vietējo puisi, tā vietā meklēt otro pusīti ārzemēs. Iepazīstoties ar nīderlandieti, Ilzei šķita, ka viņas vēlmes ir piepildījušās, un patiesi – šīs attiecības bija pavisam citādas. Nīderlandietis šķita daudz pievilcīgāks nekā latvieši, viņš bija drosmīgāks, spēja uzņemties iniciatīvu, nopietni uztvēra karjeras plānus un bija daudz emocionālāks par vietējiem puišiem, kurus Ilzei savas dzīves laikā bija gadījies sastapt. Tomēr šīm attiecībām bija derīguma termiņš – puisim bija jādodas atpakaļ uz Nīderlandi, bet pēc tam praksē uz Malaiziju. Lai gan pāris centās uzturēt attiecības no attāluma, gaidot atkalsatikšanās brīdi, tās tomēr pajuka.

Tikt pāri kultūras atšķirību barjerām

Daļai Latvijas sieviešu latviešu vīrieši šķiet gļēvi, izlutināti, nespējīgi uzņemties iniciatīvu, taču ir alternatīva iespēja – veidot attiecības ar ārzemniekiem. Lai arī strauji pieaug interese iesaistīties internacionālās attiecībās, to fenomens ir pastāvējis vienmēr. Latvija vairākkārt bijusi dažādu valstu iekarota, ir bijis jāmācās pielāgoties un veidot attiecības ar iebraucējiem. Interesanti, ka daudziem no mums pašiem tautības jautājums nav tik nepārprotams – daudz diskutēts par to, kurš tad ir tīrs latvietis. Vēstures bagāža šajā ziņā atstāj gan negatīvas, gan pozitīvas sekas. Savā ziņā šis, iespējams, ir viens no iemesliem, kāpēc latviešiem ir salīdzinoši viegli veidot kontaktus ar ārzemniekiem.

Latviešu tautai raksturīga zinātkāre par citādo. Bet cik atvērti esam, lai spētu uzņemt cittautieti savā ģimenē?
Pastāv vairākas priekšrocības, esot attiecībās ar ārzemnieku, piemēram, ir iespēja daudz vairāk uzzināt par citu kultūru, iepazīt to no citas puses, kā arī ceļojumi uz otras pusītes mītnes valsti. Arī pašiem ir interesanti iejusties gida lomā un parādīt otram iecienītākās vietas savā valstī, pastāstīt par savu kultūru un iepazīstināt mīļoto ar vietējām tradīcijām.

Attiecībām attīstoties, sākotnēji interesantais un atšķirīgais var kļūt par šķērsli. Ja atklājas, ka ir atšķirīgas vērtības un izpratne par ģimeni, finansēm, darbu vai brīvā laika pavadīšanas veidu, var rasties grūtības sadzīvot harmoniski.

Attiecības ir jāveido uz kopīga pamata.

 

Atmet stereotipus

Katrai kultūrai ir savs pasaules redzējums – kā tiek filtrēta uztvertā informācija, ko domājam par otru cilvēku, par attiecībām, par mīlestību vai laulību. Tās ir brilles, caur kurām skatāmies uz mūsu dzīves norisēm. Ja ir ļoti lielas kultūras atšķirības, redzam viens otru pilnīgi citādi. Ir grūti atšķirt, kuras ir rakstura iezīmes, ko iepazīstam tikai ar laiku, un kuras ir kultūras atšķirības. Galvenais – izvairīties no stereoptiem! Attiecībās ar ārzemnieku jāizvērtē dzirdētais un jāiepazīst mīļotais cilvēks. Vissvarīgākais – kā šis cilvēks izturas pret tevi, vai spēj respektēt tavu personību un tavas tautas kultūru. Ja otrā pusīte izturas nevērīgi pret tev svarīgo vai neizrāda interesi par tavu zemi, valodu un ģimeni, ir ļoti grūti veidot noturīgas attiecības. Visticamāk, bieži būs konflikti.

Neatsakies no savām vērtībām

Sākot attiecības ar ārzemnieku, būtiski noskaidrot, no kā spēj un no kā negribi atteikties šādā savienībā. Katram cilvēkam ir savas vērtības, piemēram, vairākums sieviešu, kuru partneri ir svešzemnieki, vēlas, lai bērns runā arī latviešu valodā vai tiek saglabāta saikne ar dzimteni un ģimeni. Šādos gadījumos jānoskaidro, vai otrs piekrīt, ka ar bērnu mājās sarunājas latviski, vai būs iespēja regulāri sazināties un apciemot ģimeni dzimtenē.

Svarīgi arī saprast, vai nebūs jāatsakās no saviem paradumiem, principiem, hobijiem, iemīļotām nodarbēm. Ja attiecību vārdā viens vai otrs spiests sev liegt šādas sev nozīmīgas lietas, var zust iespēja bagātināt attiecības, tajās var rasties strīdi vai iezagties garlaicība. Atsakoties no nodarbēm, kas iepriekš ikdienā piepildījušas dzīvi, piemēram, studijām, darba vai iecienītiem iknedēļas brīvdienu rituāliem, var rasties tukšuma izjūta un neapmierinātība ar dzīvi, kas lēnām var sagraut attiecības vai pat citā valstī jau nodibināto ģimeni.

Nemaini citu aizspriedumus

Sievietei vai vīrietim esot kopā ar citas kultūras cilvēku, pārējiem ģimenes locekļiem un draugiem var rasties aizspriedumi. Daļēji tāpēc, ka pastāv neskaitāmi stereotipi par citu tautību cilvēkiem (“igauņi ir lēni”, “spāņi ir karstasinīgi”, “krievi ir lieli dzērāji”, “francūži ir lieliski mīlnieki” un tamlīdzīgi). Citu cilvēku domāšanas veidu nevar mainīt, taču iespējams mainīt savu attieksmi. Ja attiecības ar cittautieti ir patiesi svarīgas un esi gatava uzņemties šo risku, tad jāpaskaidro ģimenei un draugiem, cik tev tas ir svarīgi. Pastāsti viņiem, kāpēc esi izvēlējusies šāda veida attiecības, un lūdz tuviniekus sniegt atbalstu. Atceries – lai kāds arī būtu citu viedoklis, tas ir jāciena! Bieži vien notiek tā – ģimenei satiekot tavu jauno un eksotisko draugu vai draudzeni, attieksme izmainās, pēc iepazīšanās un laba pirmā iespaida stereotipi kaut kur pagaist un aizmirstas.

Sāpīgākais un grūtākais attiecību posms var būt dzīvesvietas izvēle – kāds no pāra būs spiests pamest savu valsti vai dažos gadījumos pāris izvēlas dzīvot trešajā valstī, kas nav ne viena, ne otra dzimtene.

Ārējie konflikti

Attiecības ar ārzemnieku nebūs vienkāršas – lai arī kaisle šādā savienībā uzvirmo strauji, tomēr tālāk var rasties ne viens vien konflikts. Saprotams, ka visās attiecībās mēdz gadīties kāds strīds vai nesaprašanās, taču attiecībās ar cittautieti parādās arī ārējie konflikti. Nereti grūtības ir saistītas ar birokrātijas ievērošanu – ja mīļotais nav eiropietis, kādā brīdī būs jānokārto uzturēšanās atļaujas un vīzas. Savukārt, pārceļoties uz mīļotā dzimteni, sekos cīņa par uzturēšanos šajā valstī – būs jāatrod darbs, jāiemācās vai jānostiprina konkrētās valsts valodas zināšanas. Būs jāsastopas arī ar vietējās sabiedrības attieksmi, kas pret ārzemniekiem ne vienmēr ir ļoti labvēlīga.

Viens no veiksmīgu attiecību priekšnosacījumiem ir spēja uzklausīt vienam otru un runāt par pārpratumiem. Komunikācijai pārī ar cittautieti ir izšķirīga nozīme. Šādās attiecībās nepieciešams emocionāls briedums un atvērtība pārmaiņām.

Lūk, daži ieteikumi, kas jāievēro internacionālās attiecībās.

  • Izvairieties no strīdiem par to, kuram dzimtene labāka. Šādi strīdi ilgst mūžību, un mīlošās attiecībās tie ir pilnīgi lieki.
  • Ja kāds no pāra aizvedīs otru prom no dzimtenes, esi saprotoša pret saviem vai viņa tuviniekiem – tas var būt ilgstošs konflikts vai raisīt negatīvas emocijas ģimenei un draugiem. Iespējams, ar laiku tuvinieki pieņems šādu izvēli.
  • Jārēķinās, ka internacionālas attiecības var būt saistītas ar biežu atšķirtību, kad kāds no pāra apciemo savu ģimeni dzimtenē.
  • Izvairies no attaisnojumiem “tas ir kultūras barjeras dēļ”. Esot tādās attiecībās, ir maksimāli jāsamazina kultūras barjeras – centies atpazīt, kad patiešām kultūras atšķirības rada nesaprašanās un kad tās ir vienkārši rakstura izpausmes.
  • Kopdzīve jāplāno savlaicīgi, ievērojami agrāk, nekā esot attiecībās ar Latvijā dzīvojošu cilvēku.
  • Iepazīstiet viens otru! Apmainieties ar mīļākajām savas valsts grāmatām, mūziku vai filmām. Tās spēj ne tikai pavēstīt par cilvēka personību, bet arī sniegt nelielu ieskatu konkrētās valsts kultūrā.
  • Regulāri iekrāj naudu lidmašīnas biļetēm, ķer aviosabiedrību akcijas un lēto biļešu piedāvājumus!
  • Pieņem to, ka viņa/viņas draugi tevi dēvēs pēc nacionalitātes un sauks par latvieti. Tāpat arī tavi draugi dēvēs tavu otro pusīti – par angli, itālieti, krievu vai somu!
  • Nekad neņirgājieties par otra centieniem apgūt valodu. Tas samazinās vēlmi censties un mācīties tālāk.

Lorem ipsum2
FOTO: Leta2

LA.lv